Avançar para o conteúdo principal

MINOR DE XIRHONGA: O nascer de uma nova modalidade nas Jornadas Científicas

Foi o nascer de uma nova modalidade no que diz respeito às Jornadas Científicas, isto é, foi a primeira vez em que houve um dia dedicado ao Minor de Xirhonga. A cerimónia teve início às 13:00 horas do dia 13 de Setembro de 2017, no Centro de Línguas, e contou com uma sala repleta não só de estudantes do Minor de Xironga como de Inglês e Português.


Foram apresentados trabalhos científicos bem elaborados tais como “Lifo dra Tindrimi” (Morte das línguas) apresentado pelo estudante do terceiro ano do curso de Inglês, Minor de Xironga no qual frisou a necessidade da valorização das línguas nacionais para que estas não possam ser consideradas línguas mortas. Tivemos ainda “Lesima dra svihitana aku layeni ka vhanu” (importância dos contos na educação das pessoas, apresentada por Hilário Nondja, “Ideofones em Xirhonga” apresentado por Celestino Nhades, diga-se, uma das apresentações que mais aplausos teve e discussões suscitou.


No momento cultural tivemos esplendorosas actuações, nomeadamente, Américo Ximene com música, Grupo Pfukani com uma peça teatral em que ilustrou as vivencias do professor e aluno na sala de aula, tendo dado maior enfoque para as recorrentes faltas massivas dos estudantes nos primeiros dias de aula, falta de leitura dos textos disponibilizados pelo professores à tempo e consequências drásticas da utilização de cábulas durante os avaliações escritas, na peça, uma estudante engole uma cábula e acaba por ficar inconsciente no meio da realização de um teste. Finda a peça, a Mestre de Cerimónia Thembi Maduna (estudante do curso de Inglês, Minor de Xirhonga), chamou Américo Ximene para encerrar a cerimónia em grande, interpretando o êxito de Eugénio Mucavele “Mahala”.

Recorde-se que todas as apresentações e intervenções foram em Xirhonga, por conseguinte, serão essas provas mais do que suficientes que espelham o trabalho que está a ser desenvolvido para documentar e autenticar as nossas línguas, no caso, Xirhonga. Ora, este trabalho só tomará contornos pretendidos se todos unirmos os braços e esforços em prol do uso e estudos aprofundados sobre o material linguístico bantu disponível no nosso país.

por: Jaime Bonga

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Noémia de Sousa, a mãe dos poetas moçambicanos

Carolina Noémia Abranches de Sousa Soares Se estivesse viva, No émia d e Sousa faria hoje 92 anos de idade. Carolina Noémia Abranches de Sousa Soares  ( Catembe ,  1926  —  Cascais , 4 de Dezembro de  2002 ) foi uma  poetisa , tradutora, jornalista e militante política  moçambicana . É considerada a “mãe dos poetas moçambicanos”. Noémia de Sousa estudou no Brasil e começou a publicar em  O Brado Africano . Entre 1951 e 1964 viveu em  Lisboa , onde trabalhou como  tradutora , mas, em consequência da sua posição política de oposição ao  Estado Novo  teve que se exilar em  Paris , onde trabalhou no consulado de  Marrocos . Começa nesta altura a adoptar o pseudónimo de  Vera Micaia . A sua obra está dispersa por muitos jornais e revistas. Colaborou em publicações como  Mensagem  (CEI),  Mensagem  ( Luanda ),  Itinerário ,  Notícias do Bloqueio  ( Porto , 1959),...

ELEIÇÕES: COMO VOTAR?

AGORA TE CONHEÇO MAIS: Andrice Covane não gosta de carne

1.  Apresentação  R:  Andrice Marcelo Covane, Curso de Licenciatura em Ensino de Português, 3o ano, minor Inglês. Participei das jornadas de 2018, tendo-me sido atribuído o 3o lugar. Desde 2017, tenho estado a participar no Curso de Literatura no Camões. Tenho participado em eventos como declamador e MC. Em 2017, terminando o 1o ano em grande, foi-me atribuída a bolsa de assistência no Centro de Línguas, onde trabalho até hoje. Sou natural de Gaza, localidade de Nhancutse, então distrito de Xai-xai, hoje Chongoene em 26/03/1997. Meu pai Marcelo Covane, mãe Laura Lumbela. Fiz o primário na Escola Primária e Completa de Nhancutse e o Secundário na Escola Sec. Bungane (1o ciclo) e em Escola Sec. Chicumbane (2o ciclo, tendo sido classicado como melhor estudante) - vivia em casa da minha tia, Albertina Lumbela. Vim a Maputo em 2017, tendo vivido em casa da minha tia, Argentina Lumbela, depois em casa do meu amigo Gabriel Matsinhe. Em 2018, vivia numa casa arrendenda, de...